男女性高爱潮免费的国产_欧美色综合高清免费_www.94se_成人高清三级片免费看

北京翻譯公司

新語絲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協(xié)公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業(yè)成員之一,我們會信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  | 翻譯項目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報價 | 翻譯加盟 |  翻譯團隊 |  聯(lián)系我們 English 

·北京汽車
·首都醫(yī)科大學(xué)
·中國傳媒大學(xué)
·人民教育出版社
·NEC公司
·中國石油
·中國國電集團
·中國華電集團
·北京中醫(yī)藥大學(xué)
·深圳能源
·中國玻璃
·化工大學(xué)
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產(chǎn)業(yè)株式會社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬博
·清華同方股份有限公司
·中國長城計算機集團公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國代表處
·北京藍格軟件有限公司
·萬方數(shù)據(jù)
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網(wǎng)智電子信息技術(shù)公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團
·神州數(shù)碼(中國)有限公司
·中機國際招標(biāo)公司
·中國華能集團
·中國機械設(shè)備進出口總公司
·中國技術(shù)進出口公司
·中國北方工業(yè)公司
·中國兵器工業(yè)集團公司
·國家電力公司
·三菱重工業(yè)株事會社
·山東淮柴華豐動力有限公司
·維薩拉公司
·大森長空包裝機械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國電海潤科技有限公司
·泰事達凈化設(shè)備有限公司
·鐵道科學(xué)研究所
·中國華電工程(集團)公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國電華北電力工程有限公司
·中國航空技術(shù)進出口總公司
·中國電力技術(shù)進出口公司
·中國北方設(shè)備工程公司
·北京托畢西藥業(yè)有限公司
·北人郡是機械有限公司
·伊滕忠(中國)有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯(lián)德機械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時溫克鍋爐公司
·英達機械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國汽車工業(yè)協(xié)會
·三菱汽車
·北京京威汽車設(shè)備有限公司
·大眾汽車(中國)投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團)
·中國財政部金融司
·中國國家稅務(wù)總局
·中國證券監(jiān)督管理委員會
·中意人壽保險公司
·AMP(澳大利亞安保集團)
·中國勞動和社會保障部
·廣東發(fā)展銀行北京分行
·日本衛(wèi)材株式會社
·
拜耳醫(yī)藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業(yè)有限公司
·中國非處方藥物協(xié)會
·云南盤龍云海藥業(yè)集團股份有限公司
·遼寧一大醫(yī)院
·國藥廣告公司
·吉林省力源藥業(yè)股份公司
·軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院放射醫(yī)學(xué)研究所
·國信招標(biāo)集團股份有限公司
·藍海天揚影視文化(北京)傳播有限公司
·中國健康教育中心

  行業(yè)資訊 >> 行業(yè)新聞  
有關(guān)保險公司管理規(guī)定的翻譯
新語絲北京翻譯公司田老師指出,為了加強對保險公司的監(jiān)督管理、維護保險市場的正常秩序、保護被保險人合法權(quán)益、促進保險業(yè)健康發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國保險法》、《中華人民共和國公司法》等法律、行政法規(guī)制定。由中國保險監(jiān)督管理委員會于二○○九年九月二十五日頒布實施。
 

北京翻譯公司

 
新語絲北京翻譯公司田老師舉例以下翻譯:
 
 
第十八條 設(shè)立分支機構(gòu),應(yīng)當(dāng)提出設(shè)立申請,并符合下列條件:
 
 Article 18 An insurance company to set up a branch shall make an application and satisfy the following conditions:

 。ㄒ唬┥弦荒甓葍敻赌芰Τ渥,提交申請前連續(xù)2個季度償付能力均為充足;
(1) The solvency of the previous year is sufficient and the solvencies of two quarters continuously before the submittal of the application are sufficient;

 。ǘ┍kU公司具備良好的公司治理結(jié)構(gòu),內(nèi)控健全;
         (2) The insurance company has excellent governance structure and sound internal control;  

 。ㄈ┥暾埲司邆渫晟频姆种C構(gòu)管理制度;
         (3) The applicant has a perfect branch management system;  

  (四)對擬設(shè)立分支機構(gòu)的可行性已進行充分論證;
         (4) The feasibility for the branch to be set up has undergone sufficient reasoning;  

 。ㄎ澹┰谧∷匾酝獾氖 ⒆灾螀^(qū)、直轄市申請設(shè)立省級分公司以外其他分支機構(gòu)的,該省級分公司已經(jīng)開業(yè);
(5) where the insurance company is applying for the establishment of a branch out of the provincial-level branch in a province, autonomous region or municipality out of its home place, such provincial-level branch has opened for business;  

  (六)申請人最近2年內(nèi)無受金融監(jiān)管機構(gòu)重大行政處罰的記錄,不存在因涉嫌重大違法行為正在受到中國保監(jiān)會立案調(diào)查的情形;
(6) The applicant has not had the major administrative punishments by financial regulatory authorities within the latest two (2) years and does not have the situations being registered and investigated by CIRC due to its being suspected of major illegal acts; 

 。ㄆ撸┥暾堅O(shè)立省級分公司以外其他分支機構(gòu),在擬設(shè)地所在的省、自治區(qū)、直轄市內(nèi),省級分公司最近2年內(nèi)無受金融監(jiān)管機構(gòu)重大行政處罰的記錄,已設(shè)立的其他分支機構(gòu)最近6個月內(nèi)無受重大保險行政處罰的記錄;
(7) where the insurance company is applying for a branch out of the provincial-level branch, within the province, autonomous region or municipality where the branch is to be set up, the provincial-level branch has not had the major administrative punishments by financial regulatory authorities within the latest two (2) years and the other branches having established have not had the records of major insurance administrative punishments within the latest six (6) months;  

 。ò耍┯猩暾埲苏J可的籌建負責(zé)人;
(8) The preparation responsible person accepted by the applicant is available; and  

 。ň牛┲袊1O(jiān)會規(guī)定的其他條件。
(9) Other conditions stipulated by CIRC.  
 
關(guān)于明確保險公司分支機構(gòu)管理有關(guān)問題的通知

Circular on the Verification of Some Issues Related to the Management of the Branches of an Insurance Company  
保監(jiān)發(fā)〔201049

Ref. Bao Jian Fa [2010] No.49  
 

第三點第3  外資保險公司分支機構(gòu)申請改建為分公司、中心支公司、支公司或者營業(yè)部的,向中國保監(jiān)會提出申請;申請改建為營銷服務(wù)部的,向當(dāng)?shù)乇1O(jiān)局提出申請。
 
Article 3.3  A branch of a foreign-funded insurance company that is applying to be reformed as a branch company, a central sub-branch company, a sub-branch company or a business office shall make an application to CIRC, or as a sales service office, make an application to the local insurance regulatory administration. 

      中國保監(jiān)會或者當(dāng)?shù)乇1O(jiān)局自收到完整申請材料之日起20個工作日以內(nèi),作出批準(zhǔn)或者不予批準(zhǔn)的書面決定;20個工作日內(nèi)不能作出決定的,經(jīng)中國保監(jiān)會或者當(dāng)?shù)乇1O(jiān)局負責(zé)人批準(zhǔn),可以延長10個工作日,并告知申請人延長期限的理由。批準(zhǔn)改建的,頒發(fā)《經(jīng)營保險業(yè)務(wù)許可證》;不予批準(zhǔn)改建的,應(yīng)當(dāng)書面通知申請人并說明理由。
CIRC or the local insurance regulatory administration, within twenty (20) business days as the receipt of the complete application documents, shall make a written decision of approving or not approving. If not so, with the approval of the responsible person of CIRC or the local insurance regulatory administration, the deadline may extend for another ten (10) business days and the reason for such extension shall be informed of the applicant. Where the application is approved, CIRC or the local insurance regulatory administration shall issue the Insurance Business Licence; where the application is not approved, CIRC or the local insurance regulatory administration shall inform the applicant in writing and tell it the reason therefor.
 
 
 
 
文章來源:新語絲北京翻譯公司
 
 
 
您還可以閱讀
 
 
 

返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報價成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網(wǎng)站地圖 公司信箱

新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區(qū)朝陽北路199號摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時熱線:15811537655  

版權(quán)所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號為:京ICP備13004889號-1       京公網(wǎng)安備 11010502042637號         

                                        新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發(fā)展成為北京最專業(yè)的翻譯公司,值得您信賴!